REDAÇÃO DO ENEM – VOCABULÁRIO


Escreve Mattoso Câmara Jr.: "A eficiência de uma comunicação lingüística depende, em última análise, da escolha adequada das palavras". (À p. 65 do Manual de Expressão Oral e Escrita.)
 
A questão do significado das palavras é importantíssima. Diante da página do dicionário, deparamo-nos com enormes listas de sinônimos em que todos correspondem a uma só palavra, mas que trazem, cada um, uma comunicação diversa. Assim, a escolha da palavra certa só pode se fazer em função do contexto em que ela se encontra. 


Com relação ao contexto, podemos identificar um contexto verbal (o da página impressa ou manuscrita), um contexto da situação e um da experiência. Assim, por exemplo, a palavra lote, no Dicionário de Aurélio Buarque de Holanda, tem nove significados ou acepções.

1. Quinhão que cabe a alguém numa partilha.
2. Objeto ou grupo de objetos leiloados de uma vez.
3. Determinada quantidade de objetos, geralmente da mesma natureza.
4. Qualidade, espécie, laia, jaez, etc. 

Na frase: "Rira-me eu sempre desse lote" (Antônio Feliciano de Castilho), somente o contexto verbal pode determinar o sentido em que a palavra está empregada. Fora do contexto, diz Othon Garcia, as palavras nada significam. 

A utilização de sinônimos, por sua vez, concorre para que se evitem as repetições, as redundâncias.
Para isto, o autor pode também recorrer à elipse (supressão) de palavras, ao uso do pronome e a uma nova construção de frase para expressar a mesma idéia.
Exemplos de: 

1. Elipse:
Os dois tinham ido embora sozinhos. E ele ficara. Com o seu sábado. E sua gripe. (Clarice Lispector.)
Omitiu-se o verbo ficara, duas vezes. 

2. Uso do pronome:
Eu ontem parei a minha crônica no meio da história da borboleta que vinha pela Rua Araújo Porto Alegre; parei no instante em que ela... (Rubem Braga)
Borboleta é aqui substituído pelo pronome ela.
 
3. Substituição de forma por outra expressão:
O rumor das vozes e dos veículos acordou um mendigo que dormia nos degraus da igreja. O pobre-diabo...
Pobre-diabo está no lugar de mendigo.
 
Além da questão dos sinônimos, com relação ao sentido das palavras devemos atentar para: 

1. Seu sentido denotativo (ou referencial), que é a sua significação mais próxima, mais imediata.
2. Seu sentido conotativo (ou afetivo), que é o sentido sugerido por associações e que está vinculado a emoções, sentimentos, conceitos, portanto de uma realidade menos próxima. 

A conotação é a essência da linguagem metafórica e da poética. A poesia é basicamente conotativa, sugestiva, processo em que as palavras usadas remetem a outras sugeridas ou evocadas. O campo da metáfora é o campo da poesia. 

Mesmo na linguagem corrente usamos com freqüência a conotação. Na frase de Machado de Assis "Quando desceu da lua, ouviu os ganidos do cachorro", a expressão desceu da lua quer dizer saiu do sonho, da fantasia, voltou à realidade e tem a função de enriquecer sua expressividade dando-lhe mais força. É assim um uso estilístico da conotação. 

Todavia, o emprego de muitos termos alusivos e conotativos pode obscurecer o sentido e prejudicar a clareza da expressão.

Postar um comentário